ホーム 留学 インターンシップ トラベル ビジネス 旅行保険
 


New York / New York

World Trendy

英会話

アメリカ旅行記

掲示板

About J-NewYork



World Trendy


SERENDIPITY

Joy of Journey

TRAVEL TIPS

NATURAL COLOR

ユニークワールド体験記

I LOVE OREGON

Malaysia Boleh

ぐるーっとニュージーランド

Unknown Kitchen

Backpacker's Scribble

What a splendid time!!

Aller Anfang ist schuer〜初の一人旅〜






NATURAL COLOR



Index

    第7回 Excursion PartV 

by Mariko Iguchi, 11.04.2002

Excursion Class の帰り、みんなバスに揺られてそれぞれの家路へ。 その時、バスの中から満天の星空が! 今回は、南半球しか見れない南十字星の出逢いをお送りします。

♪Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are・・・♪
    (キラキラ星・英語版)

と、思わず歌ってしまうほど・・・夜空に輝くStarsが、とてもとても きれいでそのきれいさにため息がでるほどでした。 すぐ手の届く所に星があるみたい! はっきり大きなオリオン座なんて、手を上に挙げただけで、キラキラ 輝くStar☆に触れそう。

私が住んでいる京都でも、かなり星はきれいに見えますが、 こんなに近くてこんなにはっきり、小さな星も見ることができたのは 初めてでした。

南半球の夜空に輝く星座である南十字星は、日本では沖縄などの南の島で 地平線ギリギリに見えるものの、普段は見ることができないこと、皆さん知っていましたか? 一方、オーストラリアではとても身近な存在です。 確かに、Brookeに南十字星のことを聞いてもあまり関心がなかったよう。 それだけ身近に感じているのでしょうね。

とにかく私にとっては南十字星を見ることが、長年の夢でしたので、 必死になって探していたのですが・・・ そのようなクロスをした星が、いくつもいくつもあるので、どれが本当の 南十字星なのか全く分かりませんでした。 でも、なんとか私なりの南十字星を見つけることができました。 あれが、本当の南十字星だと信じています。 家に帰ったのは、A..M.1;00ぐらい。 Brooke家では、大きなMICのSNOVE(いびき)が、家中に響いていました。

次の日、日本大好きのインドネシアの友達Jerryとの会話です。

Mariko;Listen, yesterday on my way home from
     excursion class, stars were twinkling in the
     night sky. They were very very beautiful!!
     And wonderful!!

     (ねぇ、聞いてJerry。昨日の遠足の帰り道、満天の星
      空だったの。 とても綺麗で、すばらしかったの!)
Jerry; Really? Very very beautiful and wonderful!!!
     Kireikirei???

     (本当?とても綺麗で、すばらしかったの??きれいき
      れい?)
Mariko;Yes, Kireikirei!!! But...they were too many
     to know which stars were the Southern
     Cross. I had a dream of seeing the Southern
     Cross.

     (そう、きれいきれい!でも、星がたくさんありすぎてど
      の星が南十字星か分からなかった。 私は、それをみ
      ることが夢だったの)
Jerry; Oh, did you??? If you look up at the south
     night sky, you will find four bright stars.
     This is the Soutern Cross. Did you look to
     the south?

     (そうだったのか。真里子が南の夜空を見上げたら、4
      つの輝く星が見える。 それが南十字星だよ。南に向
      いた?)
Mariko;I did't knou it. Have you ever seen it?
     (南がわからなかったの。Jerryは、見たことあるの?)
Jerry; Of course. I have seen it here and Indonesia.
     (もちろん。ここオーストラリアでもインドネシアでも見た
      ことあるよ。)
Mariko; Well really. I had never seen it in Japan
      because I lived in the northern
      hemisphere. I wish stars I found are the
      true Suthern Cross.

     (本当!私は日本で一度も見たことがない、だって北
      半球にいるから。 私が見た星が本当の南十字星で
      ありますように・・・)
Jerry; I wish, too.
     (僕も願っているよ。)

ここで、オーストラリア国旗の出逢いを紹介します。

オーストラリアの国旗は、5つの星で南十字星を、 左の大きな七稜星でオーストラリアの6つの州と特別地域を表わしています。  

★Union Jack (ユニオン・ジャック) 位置:左上 イギリスとの歴史的な結び付きは、左上のユニオン・ジャック (イギリスの国旗のこと)に見ることができます。

★Southern Cross(南十字星)位置:右半分 南十字星(サザン・クロス)を型どったもので、4個の七稜星)(七つのポイントがある星という意味) と1個の五綾星です。 南十字星はオーストラリアが南半球にあることを示しています。

★Commonwealth Star 位置:ユニオン・ジャックの下 『連邦』を表わす。大きな七綾星(七稜星は6つの州と特別地域 (北部準州・オーストラリア首都特別地域などを含む)を表わします。) 最初は六稜星でしたが、1908年から特別地域を含む七稜星になりました。  



COPYRIGHT(C) 2000-2009 J-STAR TRAVEL Inc.